Первый условный залог

Типы условных предложений в английском языке
(Conditionals)

Нулевой тип (Zero Conditional) – закономерность, логика, совет

Условные предложения нулевого типа описывают закономерности развития событий (основанные на опыте, здравом смысле), а не предположения. В придаточных предложениях условия сказуемое стоит в изъявительном наклонении. Сказуемые и главного, и придаточного предложений обычно (но не всегда) стоят в настоящем времени :

Употребление Present Simple :

If you don’t eat for a long time, you become hungry. – Если ты долго не будешь есть, ты проголодаешься.

Употребление Present Continuous :

If you are not thinking a few steps ahead at all times, you are going to suffer. – Если ты постоянно не будешь думать на несколько ходов вперёд, ты будешь страдать.

Употребление Present Perfect :

If you have ever used an iPhone, then this function is pretty well known to you. – Если Вы когда-нибудь пользовались айфоном, то эта функция хорошо Вам знакома.

Употребление Past Simple :

If the alarm went off , there ‘s a fire somewhere in the building. – Если сработала сигнализация, значит где-то в здании пожар.

В главных предложениях такого типа часто употребляется повелительное наклонение :

If you have monitored your spending all year, don’t blow it during the holidays. – Если Вы следили за своими расходами весь год, не транжирьте их в отпуске.

Часто в таких предложениях употребляются модальные глаголы в форме настоящего времени:

If you don’t want to pay for it, you can now download it via a torrent for free. – Если Вы не хотите платить за неё, теперь Вы можете её скачать торрентом бесплатно.

В предложениях этого типа возможна смысловая замена союза if (если) на when (когда):

When you have a weak signal, your phone works harder, giving off more radiation. – Когда сигнал слабый, Ваш телефон работает интенсивнее, с б о льшим излучением.

Первый тип (First Conditional (Conditional I)) – предсказание, прогноз, намерение, обещание (в настоящем / будущем / прошлом)

Условные предложения первого типа предсказывают возможное развитие событий в будущем. Условие обычно выражается формой глагола в настоящем времени (который по контексту имеет значение будущего и переводится на русский язык глаголом в будущем времени), а последствия описываются глаголом в будущем времени со вспомогательным глаголом will:

If you make a mistake, someone will let you know. – Если Вы сделаете ошибку, кто-нибудь Вам скажет об этом.

If he asks me, I will consider his proposal carefully. – Если он спросит меня, я внимательно рассмотрю его предложение.

If he is sleeping when we arrive, we will not wake him. – Если он будет спать, когда мы приедем, мы не станем его будить.

Will you wake him if he hasn’t stirred by 10 o’clock? – Ты разбудишь его, если он не зашевелится до 10 часов?

If you have been working for more than ten hours when he returns, he will take your place. – Если ты будешь работать уже более десяти часов, когда он вернётся, он займёт твоё место.

Условие может выражаться и с помощью модального глагола should :

If you should make a mistake, . (=»If you make a mistake»)

Should you make a mistake, . (допуст и м обратный порядок слов).

Придаточное предложение условия в условных предложениях первого типа обычно не образуется с модальными глаголами, кроме глагола can (в некоторых ситуациях могут употребляться глаголы модальные глаголы would и could ).

Употребление глаголов в повелительном наклонении :

If it rains this afternoon, come round to my place! – Если сегодня днём пойдёт дождь, заходи ко мне!

Употребление модальных глаголов, имеющих значение будущего времени:

If it rains this afternoon, we can / could / should / may / might find somewhere to shelter. — Если сегодня днём пойдёт дождь, мы можем / могли бы / должны найти укрытие.

Также главное предложение может содержать логические выводы о настоящем или прошедшем , которые явятся следствием возможных событий в будущем:

If it rains this afternoon, then yesterday’s weather forecast was wrong . — Если сегодня днём пойдёт дождь, значит вчерашний прогноз был неверным. (Вывод, выраженный глаголом в прошедшем времени.)

If it rains this afternoon, your garden party is doomed . — Если сегодня днём пойдёт дождь, ваша вечеринка в саду обречена. (Вывод, выраженный глаголом в настоящем времени.)

Часто в условных предложениях первого типа главное предложение выражает цель, а придаточное – то, что необходимо сделать для того, чтобы этой цели достичь (т. е., фактически, главное, а не придаточное предложение выражает условие):

If we want to succeed, we have to try harder . – Если мы хотим добиться успеха, нам надо сильнее стараться.

If you are to get your pocket money, you must start behaving yourself . – Если ты хочешь получать карманные деньги, ты должен начать вести себя хорошо.

Второй тип (Second Conditional (Conditional II)) – маловероятное, практически невыполнимое условие (в настоящем или будущем)

Условные предложения второго типа выражают гипотетические ситуации, воспринимаемые говорящим как маловероятные, практически неосуществимые. Глагол-сказуемое придаточного предложения стоит в прошедшем времени (переводится на русский язык глаголом в сослагательном наклонении с частицей «бы»), в главном – используется вспомогательный глагол would и инфинитив смыслового глагола:

Употребление Past Simple и would + инфинитив :

If I liked parties, I would attend more of them. – Если бы я любил вечеринки, я бы чаще на них ходил.

If it rained tomorrow, people would dance in the street. – Если бы завтра пошёл дождь, люди стали бы танцевать на улице.

В таких предложениях используется форма сослагательного наклонения глагола to bewere (для всех лиц и чисел). Форма was иногда употребляется в разговорной речи, тем не менее, более грамотным будет употребление формы were . Кроме того, для неофициального стиля типична фраза “If I were you…” – « на твоём месте …» (дословно: « если бы я был тобой …»).

If I were rich, I would live downtown. – Если б я был богат, я жил бы в центре города.

If he were running for governor, I would vote for him. – Если бы он выдвигался на пост губернатора, я голосовал бы за него.

Придаточные предложения с формой were могут образовываться без союза if , с обратным порядком слов:

If I were rich, . / Were I rich, . – Если бы я был богат, …

If I were to fly, . / Were I to fly, . – Если бы мне нужно было лететь, …

Условные предложения первого и второго типов могут иметь близкие значения, но предложения второго типа подразумевают намного меньшую степень вероятности совершения указанных действий:

Условное предложение первого типа :

If you leave now, you will still catch your train. – Если ты пойдёшь сейчас, то ещё успеешь на поезд.

Условное предложение второго типа :

Ознакомьтесь так же:  Как оформить больничный если заболел ребенок

If you left now, you would still catch your train. – Если бы ты пошёл сейчас, то ещё успел бы на поезд.

Третий тип (Third Conditional (Conditional III)) – невыполнимое, нереальное условие в прошлом

Условные предложения третьего типа выражают гипотетические ситуации в прошлом, фактически не соответствующие действительности (по мнению говорящего). В придаточном предложении используется глагол в форме Past Perfect, а в главном предложении – вспомогательный глагол would и смысловой глагол в форме перфектного инфинитива (совпадает с образованием Present Perfect).

Употребление Past Perfect и would + перфектный инфинитив :

If you had called me, I would have come . – Если бы ты позвонил мне, я бы пришёл (но ты не позвонил).

Would he have succeeded if I had helped him? – Справился бы он, если бы я ему помог? (но я не помог).

В случае инверсии (обратного порядка слов), союз if опускается:

Had you called me, I would have come .

Would he have succeeded had I helped him?

Смешанный тип условных предложений (Mixed Conditional)

Условные предложения смешанного типа представляют собой сочетания второго и третьего типов. В таких предложениях либо условие, либо следствие относятся к прошлому.

Если к прошлому относится условие, а следствие – к настоящему, в придаточном предложении (условия) используется Past Perfect (как в 3-м типе), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с обычным или длительным (не перфектным) инфинитивом :

If you had done your job properly, we wouldn’t be in this mess now. – Если бы ты сделал свою работу как надо, мы не оказались бы сейчас в таком положении.

If I hadn’t married Kelly, I wouldn’t be living in Scotland now. – Если бы я не женился на Келли, я бы сейчас не жил в Шотландии.

Если к прошлому относится следствие, а условие не ограничивается прошлым, в придаточном предложении (условия) используется прошедшее время (но не Past Perfect), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с перфектным инфинитивом (как в 3-м типе):

If we were soldiers, we wouldn’t have done it like that. – Если бы мы были солдатами, мы бы тогда сделали всё по-другому.

Возможны и другие вариации.

Особенности английской пунктуации: если придаточное предложение (условия) стоит перед главным, то между ними ставится запятая, если же главное предложение предшествует придаточному, то запятую ставить не нужно.

Conditionals. Условные предложения

Для условных предложений существует два типа ситуаций: реальная и нереальная.

Реальная ситуация

1. Будущее время (Future)

Речь идет о реальной ситуации в будущем по схеме: если… то…

Пример

If I have the money, I will buy a new car. — Если у меня будут деньги, то я куплю новую машину.

Реальная (вполне возможная) ситуация: ведь деньги можно заработать, и говорящий в это искренне верит. Потому что если бы не верил, что сформулировал бы фразу совсем иначе (но об этом ниже).
В русском языке соответствует конструкции без использования частицы «бы».

Внимание!

В английской конструкции, несмотря на будущее время, в части предложения, содержащей if, вспомогательный глагол будущего времени НЕ СТАВИТСЯ! В этом отличие от русской конструкции (если у меня будут деньги…)

If I will have the money — НЕПРАВИЛЬНО!

2. Привычные действия

Привычные, повторяющиеся действия.
В обеих частях предложения (и в основной, и в придаточной) используется настоящее время (Present Indefinite).

Пример

Dmitriy usually rides a bicycle to a shop if he has enough time. — Дмитрий обычно едет в магазин на велосипеде, если у него достаточно времени.

Привычная (ежедневная) ситуация, тоже реальная. Описывается настоящим временем.

3. Команда (приказ)

Пример

Please e-mail me if you have a new fun picture. — Пожалуйста, напиши мне по электронной почте, если найдешь новую прикольную картинку.

Реальная ситуация. Еще раз обратите внимание, что в части предложения с if (if you have a new fun picture) нет вспомогательного глагола будущего времени.

Нереальная ситуация

1. Настоящее или будущее время (Present or Future Time)

Пример

If I had the time, I would go to the beach this weekend. — Если бы у меня было время, то я пошел бы в выходные на пляж.

Все, ситуация НЕРЕАЛЬНАЯ! В русском языке этому соответствует конструкция «Если бы, да кабы» — т.е. то, чего нет в действительности. И обратите внимание, что нереальная ситуация описывается прошедшим временем (If I had the time), хотя речь идет о будущем.

Пример

If I were the President, I would ordain just laws. — Если бы я был президентом, то издавал бы справедливые законы.

Ситуация нереальная. Увы, я не президент, так что законы остаются такими, какими они есть. Опять аналог русской конструкции «Если бы, да кабы». Обратите внимание, чтои в русском, и в английском языке эта конструкция передается прошедшим временем (если бы я был). Но на самом-то деле речь идет о настоящем! Если бы я СЕЙЧАС был президентом!

Важно! В нереальной ситуации глагол to be в прошедшем времени всегда будет were и никогда — was!
Поэтому If I were the President, а не If I was the President!

Пример

If today were Saturday, we could go to the beach. — Если бы сегодня была суббота, то мы пошли бы на пляж.

И опять нереальная ситуация — сегодня не суббота, и с пляжем придется подождать.

2. Прошедшее время (Past Time)

Пример

If I had known that you were there, I would have written you a letter. — Если бы я знал, что вы там были, я бы написал вам письмо.

Эта конструкция описывает нереальную ситуацию в прошлом, а не сейчас. «Если бы я знал» когда-то раньше, в прошлом, а не сейчас.

Примечание

Нереальная ситуация для прошлого возможна также без использования if.

Пример

Had I known that you were there, I would have written you a letter. — Знай я, что вы там были, я бы написал вам письмо.

Первый условный залог

There are four main types of ‘if’ sentences in English:

В английском существует четыре основных типа предложений с ‘if’:

1. The ‘zero’ conditional, where the tense in both parts of the sentence is the simple present:

1. «Нулевое» условное , когда и в главном, и в придаточном предложениях одно то же время — простое настоящее:

In these sentences, the time is now or always and the situation is real and possible. They are often used to refer to general truths.

В этих предложениях время — это сейчас или всегда, а ситуация реальна и возможна. Часто такие предложения означают общие истины

If you heat ice Если вы нагреваете лёд,

If it rains Если идёт дождь,

it melts. то он тает

you get wet то вы мокнете

2.The Type 1 conditional, where the tense in the ‘if clause is the simple present, and the tense in the main clause is the simple future

2. Условное 1 типа , когда в придаточном с ‘if’ глагол стоит в простом настоящем времени, а в главном предложении — в простом будущем

Ознакомьтесь так же:  Налоговая декларация на ндс 2018 бланк

In these sentences, the time is the present or future and the situation is real. They refer to a possible condition and its probable result.

В этих предложениях время — это сейчас или в будущем, а ситуацтя реальна. Они говорят о возможном условии и вероятном результате.

If + simple present

If it rains Если пойдёт дождь,

If you don’t hurry Если вы не поторопитесь,

Simple future

you will get wet то вы промокнете

we will miss the train. то опоздаете на поезд

3. The Type 2 conditional, where the tense in the ‘if’ clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional.

3. Условное типа 2, где в придаточном с ‘if’ глагол в простом прошедшем времени, а в главном предложении — в настоящем условном

In these sentences, the time is now or any time, and the situation is unreal. They are not based on fact, and they refer to an unlikely or hypothetical condition and its probable result.

В этих предложениях время — это сейчас или любое другое время, а ситуация нереальна. Эти предложеня не отражают фактов, они говорят о маловероятном или гипотетичеком условии и его вероятном результате

If + simple past

If it rained Если бы (по)шёл дождь,

If you went to bed earlier Если бы вы ложились спать пораньше,

Present conditional

you would get wet то вы бы промокли

you wouldn’t be so tired. то не уставали бы так (с подтекстом «Да разве вас уговоришь лечь раньше?»)

4.The Type 3 conditional,where the tense in the ‘if’ clause is the past perfect, and the tense in the main clause is the perfect conditional.

4. Условное типа 3, где в придаточном с ‘if’ глагол стоит в прошедшем совершенном времени, а в главном предложении — в совершенном условном.

In these sentences, the time is past, and the situation is contrary to reality. The facts they are based on are the opposite of what is expressed, and they refer to an unreal past condition and its probable past result.

В этих предложениях время — прошедшее, а ситуация противоречит реальному положению дел. Факты реальной совершенно другие, а смысл предложения в том, что некая несвершившаяся с прошлом ситуация могла бы иметь такой-то вероятный результат в прошлом.

If + past perfect

If it had rained Если бы прошёл дождь,

If you had worked harder Если бы вы больше старались,

Perfect conditional

you would have got wet то вы бы промокли (но дождя не было)

you would have passed the exam. то сдали бы экзамен (но вы не старались)

A further type of ‘if’ sentence exists, where Type 2 and Type 3 are mixed. The tense in the ‘if’ clause is the past perfect, and the tense in the main clause is the present conditional.

Существует ещё один тип предложений с ‘if’, где смешаны типы 2 и 3 . В придаточном с ‘if’ глагол стоит в прошедшем совершенном, а в главном предложении — в настоящем условном.

In these sentences, the time is past in the ‘if’ clause, and present in the main clause. They refer to an unreal past condition and its probable result in the present.

В этих предложениях время — прошедшее в if-придаточном и настоящее в главном предложении. Эти предложения описывают нереальное условие в прошлом и его вероятные результаты в настоящем

If + past perfect

If I had worked harder at school Если бы я лучше учился в школе,

If we had looked at the map Если бы мы посмотрели на карту,

Present conditional

I would have a better job now. то сейчас у меня была бы работа получше

we wouldn’t be lost. то не заблудились бы

Условные предложения в английском языке

Придаточные обстоятельственные предложения делятся на предложения места, времени, образа действия, сравнения, причины, цели, следствия, уступки и условия.

Из них нужно особо выделить условные предложения, потому что они тесно связаны с использованием сослагательного наклонения глагола и часто вызывают трудности.

Типы условных предложений в английском языке

Первый тип обозначает реальные, осуществимые условия, которые могут относиться к настоящему или будущему.

В таком случае в главном предложении (следствия) глагол используется в будущем времени, а в придаточном (условия) – в настоящем. Оба используются в изъявительном наклонении:

Второй тип охватывает малореальные, неосуществимые условия, относящиеся к настоящему или будущему.

В главном предложении (следствия) тогда используется вспомогательный глагол should / would и инфинитив глагола без частицы to, а в придаточном (условия) – прошедшая форма глагола to be в сослагательном наклонении (were во всех лицах) или форма Past Simple всех других глаголов:

Третий тип описывает невыполненные условия в прошлом.

В главном предложении (следствия) используется вспомогательный глагол should / would и глагол во времени Present Perfect, а в придаточном (условия) – глагол в форме Past Perfect:

Французский язык

Настоящее время условного наклонения (Conditionnel présent)

Conditionnel — условное наклонение выражает предположение или возможное, зависящее от случая действие. Имеет два времени: le présent и le passé. На русский язык переводится с частицей бы.

Неопределенная форма глагола + окончания imparfait: —ais, —ais, —ait, —ions, —iez, —aient.

У глаголов III группы основы совпадают с основами в futur simple.

Il, elle, on parlerait

Ils, elles parleraient

Il, elle, on finirait

Ils, elles finiraient

Глаголы III группы

У большинства глаголов III группы это время образуется по правилу.

НО: глаголы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -e (attendre → j’attendrais).

У ряда глаголов III группы меняется основа:

aller — ir

apercevoir – apercevr

avoir — aur

courir – courr

devoir — devr

être — ser

falloir — il faudrait

faire — fer

mourir – mourr

pleuvoir — il pleuvrait

pouvoir — pourr

recevoir – recevr

savoir – saur

tenir – tiendr

valoir – il vaudrait

venir —viendr

voir — verr

vouloir — voudr

Conditionnel служит для выражения:

1. Вежливой просьбы (вместо настоящего времени или повелительного наклонения) — conditionnel de politesse:

Pourriez-vous m’indiquer la direction pour aller à N? — Могли бы Вы мне показать направление, где находится N?

Je voudrais un peu plus d’eau s’il vous plaît. — Я бы хотел больше воды, пожалуйста.

2. Желания или пожелания:

J’aimerais partir en France cet été. — Я бы хотел поехать во Францию этим летом.

Je voudrais savoir … — Я хотел бы знать …

Il viendrait avec nous, peut-être. — Может быть, он поехал бы с нами.

4. Просьбы, предложения чего-либо или совета:

On pourrait aller au cinéma soir? — Может сходим в кино вечером?

Tu ne devrais pas lui répondre tout de suite. — Тебе не нужно отвечать ему сразу же.

5. Предположения, непроверенной информации:

Les négociations seraient sur un point mort en ce moment. — Кажется, переговоры сейчас стоят на месте.

6. В условных предложениях

Упражнение 2 (Conditionnel de politesse)

Ознакомьтесь так же:  Приказ о назначении тарифов

Здравствуйте Ирина Сергеевна.Скажите во французском языке есть аналоги русской частице ли? Я хочу задать вопрос..Можно ли с вами сфотографироваться,пожалуйста?.Vous pouvez donner photo avec vous, s’il vous plait?

Насколько это будет правильно? Заранее спасибо!

@stas
Здравствуйте! Нет, так не говорят))
Можно сказать Puis-je prendre une photo avec vous, s’il vous plaît?

@stas
И, да, эквивалент «ли» у французов есть. Это частица si. Но здесь она не нужна.

Добрый день Ирина Сергеевна.скажите пожалуйста-Conditionnel présent полностью совпадает с Futur Dans le passe по образованию?я не поняла.в случае согласования времен как определить как переводить придаточное предложение на русский язык -условным наклонением или простым будущим временем?

@Аноним
Добрый день! Да, эти времена полностью совпадают по образованию. Как их переводить, подскажет контекст, обычно путаницы не бывает:
1) conditionnel — это условное наклонение, переводится на русский с частицой «бы», следовательно, в сложных предложениях в большинстве случаев будет встречаться в паре с придаточным, где есть «если» = si;
2) будущее в прошедшем встретится в придаточном предложении после главного, стоящего в прошедшем времени. Или в независимом предложении в рассказе, идущем в прошедшем времени.

Условные предложения | Conditional sentences

Категории грамматики

Косвенная речь и согласование времен

Местоимения, числительные

Модальные глаголы

Отдельные глаголы

Пассивный залог

Прилагательные и Наречия

Продолженное время

Сложноподчиненное

Совершенное время

Совершенное продолженное время

Союзы и предлоги

Существительное

Условное наклонение

Фразовые глаголы

В английском языке, когда хотят узнать, какое место вы считаете своим домом, то спрашивают Where are you from?

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

  • Грамматические теги:
  • if I were condition,
  • if I had done condition,
  • if I did condition,
  • if I do condition,
  • conditional in present tenses

Красивая речь состоит из интересных конструкций. Давайте научимся составлять выражения, которые в себе содержат условия. Такие предложения называются Условные предложения или на английском Conditional sentences. Условные предложения группируют по пяти типам и обозначают цифрами 0, 1, 2, 3, а также смешанный тип.

Каждое условное предложение состоит из условия и утверждения .

Условие – это зависимое предложение с IF и обозначается круглыми скобками

Утверждение – это главное предложение и обозначается фигурными скобками

Например: (If + Present Simple),

Использование тех или иных типов зависит от контекста:

  • Нулевой тип. Говорим о причинно-следственной связи, о общих зависимостях.
  • Первый тип. Обещание или прогноз.
  • Второй тип. Гипотетическая возможность или что-то невыполнимое.
  • Третий тип. Нереализованная возможность.
  • Смешанный тип. Микс между вторым и третьим.

Ниже рассмотрим подробнее правила употребления условных предложений в зависомости от их типов.

Нулевое условное предложение | Zero Conditional

Используем, если говорим о реальных условиях, результат которых также реален и актуален всегда и постоянно.

If it is windy, people usually have a headache.

If she goes to the gym, she feels better.

Условное предложение 1-го типа | First Conditional

Этот тип подойдет, если выполнение условия реально и имеет последствия в будущем.

If it is windy, the weather will change the next day.

If the weather stays the same, we will cancel the picnic.

Важно! Даже если речь идет о будущем, в части условия (после if) вспомогательный глагол будущего времени не ставится.

Правильно: If you do something

Неправильно: If you will do something

Условное предложение 2-го типа | Second Conditional

Когда говорим о гипотетических или невыполнимых условиях и событиях в будущем или в настоящем времени.

бы ты был умнее, ты бы пользовался компьютером помощнее.» data-translated=»false»> If you were cleverer, you would use a more powerful computer.

If they lived in town, they would go to a prestigious school.

Обратите внимание, что здесь в предложениях этого типа, в условии was заменяется на were.

Условное предложение 3-го типа | Third Conditional

Для случаев, когда речь идет об условиях и событиях, которые не были выполнены в прошлом, а могли бы быть реальными.

If Jessy had called me last week, I would have come to her exhibition yesterday.

If we had accepted their offer, we would have lost a whole lot of money in the previous deal.

Смешанный тип | Mixed type Conditional

В этом типе предложения, как правило, «миксуются» второй и третий тип – как в условии, так и в результате.

If you were married, that blonde girl wouldn’t have attracted your attention.

If I were a better teacher, I wouldn’t have let the children miss my class yesterday.

If Frank had told you the truth that day, you would know all the facts now.

Как правило (Условие) и <Утверждение>можно менять местами, при условии, что запятая будет убрана:

If they lived in town, they would go to a prestigious school.
They would go to a prestigious school if they lived in town.

Если провести аналогию с русским языком, то несложно заметить что правила похожи, если быть внимательными к временным формам. Теперь вы знаете все типы условных предложений и понимаете как их употреблять. Используйте таблицу ниже в качестве шпаргалки.

Условные предложения в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Наша жизнь зависит от огромного количества условий, и это отражается в нашей речи. В английском и русском языках очень популярны предложения, которые начинаются со слова «если». Ведь мы каждый день говорим, что сделаем что-то, если что-то произойдет, то есть ставим условие.

  • Я приду, если закончу пораньше.
  • Я куплю тебе радиоуправляемый вертолет, если будешь себя хорошо вести.

Как строятся условные предложения в английском языке

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional). Во всех типах используются разные времена.

Вспомните известную присказку: «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород». Это типичный пример условного предложения. Грибы во рту не растут, то есть условие не выполнено, значит, как результат, рот огородом быть не может.

Условие может быть как в начале, так и в середине предложения. В русском языке мы всегда отделяем условие от результата запятой. В английском языке мы ставим запятую, только когда условие стоит в начале.

Я приду, если закончу пораньше. – I will come if I finish my work early.

Если я закончу пораньше, я приду. – If I finish my work early, I will come.

  • Есть еще несколько типов смешанных условных, о них вы можете почитать в статье «Mixed Conditionals. Смешанный тип условных предложений».

Zero Conditional – условные предложения нулевого типа

Этот тип показывает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения. Обычно предложения с Zero Conditional переводятся настоящим временем, поскольку они всегда являются правдой. Zero Conditional образуется по следующей схеме:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *