Лингвистическая экспертиза в красноярске

Отдел экспертизы и оценки Союза «ЦС ТПП» выполняет следующие виды деятельности:

— экспертиза количества (комплектности), качества (технического состояния) товаров, материалов, сырья и оборудования;

— отбор проб и образцов товаров для проведения лабораторных испытаний и органолептических исследований;

— экспертиза по определению норм выхода продукта переработки, расходования сырья и идентификации продукта переработки;

— экспертиза качества (технического состояния) товара, бывшего в употреблении;

— проведение экспертизы товаров, возвращенных покупателями;

— проведение экспертизы по постановлениям суда и прокуратуры, следственных органов;

— определение уровня цен товаров;

— предотгрузочный контроль грузов;

— оценка ущерба, причиненного имуществу;

— оценка и оспаривание кадастровой стоимости земли;

— оценка недвижимого и движимого имущества, бизнеса;

— выполнение сметных работ;

— оформление сертификатов качества товара.

Красноярский центр экспертизы

Лингвистическая экспертиза

Лингвистический анализ содержательно-смысловой и формальной стороны речевого произведения является основным способом выявления словесных конструкций и языковых единиц, подпадающих под признаки конкретного деликта, предусмотренного соответствующей законодательной нормой. Произведение речи может быть источником доказательственной информации, необходимой для объективного разрешения гражданско-правовых споров по разным категориям дел, где оспаривается формально-содержательная сторона текста документа, сообщения или высказывания.
Судебная лингвистическая экспертиза — это процессуально регламентированное лингвистическое исследование устного и/или письменного текста, завершающееся дачей заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных познаний в языкознании и судебном речеведении.
Предмет судебной лингвистической экспертизы — установление обстоятельств, подлежащих доказыванию по конкретному делу, посредством разрешения вопросов, требующих специальных знаний в области лингвистики.
Объекты лингвистических экспертиз — это единицы языка и речи, тексты, представленные на любом материальном носителе.
Задачи лингвистической экспертизы: дать толкование и разъяснение значений и происхождение слов, словосочетаний, устойчивых фразеологических выражений (идиом); интерпретировать основное и дополнительное (коннотативное) значение языковой единицы или единицы речи (устной или письменной); осуществить толкование положений текста документа для установления того, какие варианты понимания этих положений возможны в современном дискурсе; провести исследование товарных знаков, словесных обозначений, девизов, слоганов, рекламных текстов, коммерческих, фирменных наименований на предмет их тождественности или сходности до степени смешения с другими обозначениями; провести исследование текста (фрагмента) с целью выявления его смысловой направленности, модальности пропозиций, экспрессивности и эмотивности речевых единиц, их формально-грамматической характеристики и семантики, специфики использованных стилистических средств и приемов.
Потребность в производстве судебно-лингвистической экспертизы наиболее часто возникает:
в уголовном судопроизводстве и деятельности правоохранительных органов по раскрытию, расследованию и предупреждению преступлений, совершаемых посредством словесных деяний (клевета, оскорбление, возбуждение ненависти и вражды, а равно унижение человеческого достоинства по признакам принадлежности к какой-либо национальной, религиозной или иной социальной группе, незаконное использование товарного знака, заведомо ложная реклама, нарушение авторских и смежных прав, изобретательских и патентных прав, незаконное распространение в литературе порнографических материалов и т.д.);
в гражданском судопроизводстве судов общей юрисдикции по искам о защите чести, достоинства граждан, а также деловой репутации граждан, о защите авторских и смежных прав;
в арбитражных судах по искам юридических лиц о защите деловой репутации, о признании недействительными (или незаконным) решений Палаты по патентным спорам Российского агентства по патентам и товарным знакам, об аннулировании регистрации словесного обозначения в качестве товарного знака, о запрете использования обозначения, сходного до степени смешения с зарегистрированным товарным знаком, о признании незаконным предупреждения Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия, вынесенного средству массовой информации в связи с распространением экстремистских материалов и иных нарушениях законодательства о СМИ, и т.д.;
по делам об административных правонарушениях (пропаганда наркотических средств и психотропных веществ или их прекурсоров).

Примерные вопросы
По делам о защите чести, достоинства и деловой репутации граждан или юридических лиц

Содержит ли статья под названием «. «, опубликованная в газете «. «, N___ от «___» _________ 200__ г., негативные сведения о деятельности гр-на (ФИО), его личных деловых и моральных качествах?
1. Если содержится, то в каких конкретно выражениях содержится негативная информация?
2. Если в вышеуказанных фразах имеются негативные сведения о гр-не (ФИО), то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?
3. Если в представленном материале содержится негативная информация о гр-не (ФИО), то воспринимается ли эта информация как умаляющая деловую репутацию указанных лиц, чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство гр-на (ФИО)?
4. Имеются ли в статье сведения, выраженные в форме утверждений о фактах, событиях нарушения гр-ном (ФИО) действующего законодательства, моральных норм и принципов, которые могут быть проверены на соответствие действительности?
5. Имеются ли в статье оценочные суждения, мнения, относящиеся к гр-ну (ФИО)?
6. Если имеются, то в каких конкретно высказываниях они содержатся?
7. Имеются ли в передаче «. «, эфир. на телеканале. высказывания ведущего (тележурналиста) (ФИО) о действиях, негативно характеризующих профессиональную, деловую и общественную деятельность.
8. Если имеются, то в какой форме они выражены — утверждения, мнения, предположения?
9. Является ли телепередача «. «, эфир . на телеканале . продуктом самостоятельного интеллектуального творчества тележурналиста и ведущего телепередачи «(ФИО)»?

Ознакомьтесь так же:  Не страхуют по осаго без страхования жизни

По делам, сопряженным с нарушением авторских и патентных прав

1. Каков жанр, вид и характер произведения П. «. «?
2. Каков жанр, вид и характер произведения Л. «. «?
3. Является ли оригинальной форма изложения фрагментов произведения П. «. «, указанные в исковом заявлении?
4. Имеются ли в произведении Л. «. » текстуальные совпадения с произведением П. «. «?
5. Имеется ли полное или частичное сходство, тождество или различие произведений (например, литературно-художественного, публицистического или научного произведения)?
6. Подвергалось ли переработке произведение П. «. » в тех фрагментах произведения Л. «. «, которые указаны в исковом заявлении?
7. Является ли произведение Л. «. » результатом переработки произведения П. «. «, если да, то в каком объеме?
8. Можно ли произведение Л. «. » считать производным произведением от произведения П. «. «?
9. Является ли объект результатом индивидуального творчества (например, название, слоган, персонаж, видеоклип и т.п.)?
10. Является ли произведение самобытным или переработанным, отредактированным?
11. Может ли элемент произведения (название, фрагмент, припев, строка или строфа) употребляться самостоятельно?
12. Оригинален ли словесный компонент, словосочетание, элемент произведения (название, имя персонажа и т.д.)?
13. Аутентичен ли перевод оригиналу?
14. Каково значение текста (например, формулы изобретения, пункта договора)?
15. Каково значение, этимология слова, сочетания слов в контексте произведения?

По делам, связанным с объектами интеллектуальной собственности (товарных знаков, фирменных наименований и иных средств индивидуализации)

1. Обладают ли сходством художественно-графические решения сравниваемых товарных знаков N. и N.
2. Являются ли сходными до степени смешения комбинированный товарный знак N. и товарный знак .
3. Какие слова в русском языке и основных литературных языках мира относятся к индивидуальным, уникальным словам?
4. Является ли название «. » индивидуальным, уникальным, т.е. оригинальным, неповторяющимся?
5. Имеет ли принципиальное значение для идентификации комбинированного товарного знака со словесным элементом «. » написание данного слова заглавными или строчными буквами?
6. Сходны ли между собой словесные элементы названных товарных знаков, имея в виду фонетическое, смысловое, графическое сходство?
7. Какие слова входят в состав словесного обозначения, входящего в структуру комбинированного товарного знака, состоящего из двух компонентов (графического и словесного)?
8. Имеются ли в составе словесного компонента рассматриваемого комбинированного знака слова, являющиеся общепринятыми наименованиями или терминами, характерными для какой-либо конкретной отрасли производства или области науки и техники?
9. Доминирует ли в рассматриваемом комбинированном товарном знаке вербальный компонент (словесное обозначение) или графический?
10. Имеется ли сходство противопоставленных объектов (в целом или в отдельных частях, компонентах) до степени смешения (например, товарных знаков или фирменных наименований, доменных имен).

По делам, связанным с предвыборной агитацией

1. Имеются ли в словах . в тексте листовки . обещания автора материала передачи избирателям денежных средств и других материальных благ по итогам голосования?
2. Имеется, в тексте информация, направленная на возбуждение национальной ненависти и вражды, унижение национального достоинства . и . а также иные признаки экстремистской деятельности?

Лингвистическая экспертиза в Красноярске.

Устная речь и тексты подвергаются детальному исследованию в случае необходимости принятия мер по установлению обстоятельств дела и в случае сбора недостающей в расследовании информации.

Языковедческое исследование — что это?

Языковедческое исследование лингвистического характера – источник достоверной и неопровержимой информации.

«Межрегиональный центр экспертизы и оценки» в Красноярске занимается проведением высокоэффективной лингвистической экспертизы в установленный срок, и в соответствии с нормами проведения подобных манипуляций в гражданских, уголовных и арбитражных делах.

Тексты исследуются на предмет наличия плагиата, подражательных деталей, или ввиду отсутствия у текста автора, личность которого можно установить в ходе вышеназванных исследований.

С помощью современных технологий возможно не только провести диагностику личностных характеристик автора, но и полностью идентифицировать, как ответственное перед законом лицо.

Стоимость лингвистической экспертизы

Цели лингвистической экспертизы

Цель, которую преследует лингвистическая экспертиза, звучит следующим образом:

  • Что обнажает экспертиза в тексте?
  • Ненависть и пропаганду запрещенных препаратов, организаций, действий.
  • Некорректное нарушение языковых норм.
  • Намеренные совпадения с текстовыми материалами, созданными ранее, выходящие за рамки приемов аллюзии и реминисценции.
  • Наличие неприемлемых терминов, связанных с арго и разного рода жаргонами.
  • Несоответствие с законодательными нормами.
  • Степень насильственности призыва в категории: приказ – совет.
  • Неприличные слова, оскорбляющие достойных граждан.
  • Экспертиза обнажает скрытые факты, связанные с тем, чего добивается автор от читающей массы, не преследует ли он экстремистские цели.
  • Эмоциональный состав послания.
  • Исконный смыл слов, фраз, предложений, абзацев и всего текста.
Ознакомьтесь так же:  Приказ об увольнении руководителя организации образец

Что изучается в процессе проведения лингвистической экспертизы?

В процессе проведения экспертизы обследованию подлежат:

  • бланки, листовки, документы, статьи, копии, печати, штампы;
  • плёнки, диски, карты памяти, записи роликов, записи речи;
  • лозунги и тому подобные текстовые и речевые модели.

В каком порядке проходят этапы лингвистической экспертизы?

  1. Заключение договора с физическим или юридическим лицом.
  2. Для проведения качественной экспертизы заказчиком предоставляются все документы.
  3. Специалисты по лингвистическому анализу речи и текста проводят ознакомительные процедуры исследования.
  4. Исходя из поставленных перед ними задач, эксперты отвечают на правильно скорректированные вопросы экспертизы.
  5. Задокументированные ответы на четко поставленные вопросы профессионально подкованные исследователи отображают в выводах заключения экспертизы, с которым необходимо обратиться в суд.

Бесплатную помощь в решении возникших проблем можно получить:

  • через сервис компании в интернет пространстве,
  • с помощью переписки с экспертом по электронной почте,
  • по номеру телефона, указанного на сайте компании.

Центр Лингвистических Экспертиз

АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» осуществляет лингвистический анализ устной и письменной речи человека Специалисты проводят экспертизы для защиты деловой репутации, чести и достоинства, при расследовании уголовных, гражданских и административных дел, оскорблениях, клевете, экстремизме и разжигании межнациональной и религиозной розни.

Отзывы и благодарности

Задачи лингвистической экспертизы:

  1. Толкование нормативно-правовых актов, положений договоров и прочей документации;
  2. Заключение о наличии или отсутствии скрытого, дополнительного содержания юридических договоров;
  3. Заключение о нарушении в текстах и публичных выступлениях чести и достоинства человека и гражданина;
  4. Заключение по судебным делам, связанным с оскорблениями и клеветой;
  5. Заключение по уголовным и гражданским делам, связанным с разжиганием ненависти и вражды;
  6. Заключение об ущемлении деловой репутации юридического лица;
  7. Заключение о нарушении авторских прав, о плагиате;
  8. Заключение о нарушении прав на фирменное наименование;
  9. Заключение о нарушении избирательного законодательства;
  10. Заключение о нарушении рекламного законодательства;
  11. Заключение о лингвистической безопасности бизнеса, журналистики и политики;
  12. Заключение о надлежащем качестве выполненного перевода;
  13. Заключение о речевой культуре диктора.

Объекты независимой лингвистической экспертизы в АНО «Центр Лингвистических Экспертиз»:

  • СМИ, публичные видео- и телевыступления, печатные публикации;
  • Текстовые материалы спорного содержания при гражданских исках;
  • Текстовые материалы при возбуждении уголовного дела в связи с клеветой или оскорблением, разжиганием ненависти и вражды;
  • Предложения (законы, коммерческие предложения и договоры, контент сайтов, слоганы), фрагменты текстов, отдельные слова и словосочетания;
  • Фамилии, имена и отчества в делах о нарушении авторских прав

Эксперты-лингвисты АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» применяют в работе следующие виды речеведческих анализов:

  • фонетический и фонематический;
  • графический;
  • словообразовательный;
  • морфологический;
  • лексико-семантический;
  • семантико-синтаксический (контекстный);
  • лингвостилистический;
  • логико-грамматический;
  • аудитивный;
  • количественный и качественный контент-анализ

В ходе лингвистической экспертизы проясняют следующие вопросы (здесь приведен обобщенный и далеко не полный список):

  • Каково истинное значение и происхождение используемых в тексте слов, фраз, предложений и словосочетаний?
  • Обнаруживается ли двоякий смысл в словах, фразах, предложениях, словосочетаниях, языковых знаках и текстовых фрагментах текста?
  • Кто является истинным автором данного текста, уникален ли данный текст?
  • Каково толкование спорных слов и предложений договоров, коммерческих предложений, меморандумов, соглашений?
  • Является ли уникальным и соответствующим положениям авторского права товарный знак, слоган, девиз, подвергаемый лингвистической экспертизе?
  • Обнаруживаются ли в тексте дословные совпадения, нарушающие авторское право?
  • Нарушается ли авторское право в исследуемых страницах и сайтах Интернета?

Лингвистическая экспертиза, проведенная в АНО «Центр Лингвистических Экспертиз», дает возможность выявить в публичных текстах и документах:

  • Высказывания, порочащие деловую репутацию, честь и достоинство гражданина;
  • Оскорбительные слова и фразы;
  • Информацию негативного и пропагандистского характера, призывающую к насилию и враждебным действиям к лицам определенной национальности и/или вероисповедания;
  • Нарушения норм морали;
  • Уникальность рекламного слогана, правил его цитирования и употребления не-правообладателем.

Стоимость и сроки исполнения оказываемых лингвистических услуг соответствуют качеству проводимых работ. АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» проводит как независимые, так и судебные экспертизы, при необходимости отстаивая интересы клиента в суде, и опротестовывает результаты ранее проведенной экспертизы. Для проведения повторной экспертизы необходимо предоставить эксперту АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» ее спорный результат.

По вопросам условий, сроков и стоимости проведения лингвистической экспертизы в АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» обращайтесь по указанному телефону и записывайтесь на консультацию со специалистом!

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза проводится по назначению судебных, правоохранительных, следственных и надзорных органов, а также по заявкам частных и юридических лиц для выявления в составе различной речевой информации закамуфлированных признаков свидетельствующих о призывах к насилию и терроризму, а также вовлечению несовершеннолетних лиц в запрещённые законом секты и группировки. Экспертиза имеет доказательный статус.

Ознакомьтесь так же:  Возврат аванса при расторжении лизинга

Автороведческая экспертиза проводится по назначению судебных, правоохранительных, следственных и надзорных органов, а также по заявкам частных и юридических лиц для выявления в предметах, представленных на экспертизу признаков по которым можно идентифицировать автора. Экспертиза имеет информационный характер и доказательный статус.

Автороведческая экспертиза

Фоноскопическая экспертиза

Здравствуйте. В отношении меня при составлении административного дела один из ответчиков ругался ненормативной лексикой в то время как в автомобиле сидела моя малолетняя дочь. Вопрос: 1. Реально ли заказать психологическую и лингвистическую экспертизу на предмет выяснения нанесения моей дочери и мне физических, моральный, нравственных страданий гражданином по материалам аудиозаписи, а так же полицейскими которые фактически никак данное действие не пресекали? 2. Если возможно провести такую экспертизу(зы) то какова будет стоимость проведения?

Здравствуйте, Олег.
Разумеется, мы можем сделать лингвистическую экспертизу, но нам необходима записанная в тексте аудиозапись, либо для начала необходимо будет провести фоноскопическую экспертизу, т. к. лингвист работает с текстом. Бранные (обсценные) языковые средства являют один из видов нецензурной лексики, посредством которой может быть выражена информация или оценка. Для того, чтобы выявить то или иное понятие как нецензурное, необходимо установить степень его инвективности (установки на нанесение обиды), наличие слов и выражений, содержащих непристойныеи табуированные (запрещенные) смыслы. Существуют разные группы слов, которые регулярно относят к нецензурным, определить их в записи и и есть задача эксперта-лингвиста.

С уважением, эксперт-консультант

Здравствуйте, Дарья!
По Вашему вопросу возможно провести лингвистическую экспертизу, определить, склоняется ли фамилия, возможно ли ее изменение по правилам русского языка, применимо ли употребление слова.
Информация по стоимости данного исследования посмотрите, пожалуйста, в разделе «Цены» нашего сайта. Сроки выполнения составят от 14 дней.
Для проведения экспертизы текста свяжитесь, пожалуйста, с нашим представителем в Красноярске, контакты Вы найдете внизу страницы.
С уважением, эксперт лингвистических экспертиз.

Здравствуйте! Помогите советом.
Моя фамилия украинская, не склоняется несколько веков, а в оформлении диплома фамилию просклоняли по правилам русского языка, полагаясь на интернет. Мне посоветовали обратиться к Вам для подтверждения, что фамилия не склоняется, иначе диплом переделывать не станут. Дело в том, что в интернете и правда можно найти статьи, где описывают, как склонять фамилии с разными окончаниями, но в Украине фамилия не склоняется, и никто за все несколько поколений (ни учителя, ни какие-либо другие служащие, которые сталкиваются с нашей фамилией) не склонят фамилию, не зависимо от того, в какой стране мы находимся. Помогите разобраться с проблемой. Фамилия через многое прошла, и хотелось бы, чтобы ее не уродовали.
Очень нужна ваша помощь. Заранее, Спасибо!

АНО Центр Лингвистических Экспертиз

Едва ли можно знать заранее, когда вам может понадобиться юридическая помощь. АНО Центр Лингвистических Экспертиз предлагает успешное решение любых споров в досудебном и судебном порядке. Для вас работают адвокаты и юристы — специалисты с многолетним опытом работы — которые всегда готовы ответить на ваши вопросы. Если вы проживаете в Кировском районе, то смело звоните по указанным номерам. Для тех, кому нужна такая услуга, как судебная экспертиза, двери здесь открыты всегда.

Получить юридическую помощь вы можете, обратившись по адресу: Академика Павлова, 46. Запись на прием по любым вопросам граждан ведется с пн-пт: 09:00 — 18:00.

Сибирский федеральный университет

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ: РОССИЙСКАЯ ПРАКТИКА

Перевод названия: LINGUISTIC EXAMINATION OF THE CONTROVERSIAL ADVERTIZING TEXTS: RUSSIAN PRACTICE

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Ключевые слова: linguistic examination, controversial advertizing text, Federal law «About advertisement», Russian code of advertizing, лингвистическая экспертиза, спорный рекламный текст, Федеральный Закон «О рекламе», Российский рекламный кодекс

Аннотация: Реферативно-аналитическая статья содержит описание проблем, с которыми сталкивается лингвист в практике экспертизы спорного рекламного текста. Обращается внимание на отсутствие общепринятой методики лингвоэкспертного анализа рекламы, сложность разграничения скрытой рекламы и пиар-текстов, недостаточно четкое понимание термина «некорректное сравнение» в юриспруденции, размытость оснований для квалификации рекламы как неэтичной и некоторые другие вопросы. Делается вывод о том, что на современном этапе развития нормативной базы рекламной деятельности в России в лингвистических экспертизах целесообразно ссылаться, прежде всего, на документы правовой регламентации (федеральные законы и законодательные акты), поскольку, в отличие от профессиональных рекламных кодексов, они являются официально опубликованными документами, за соблюдение предписаний которых отвечают соответствующие органы.

Журнал: Экология языка и коммуникативная практика

Выпуск журнала: № 2

Номера страниц: 121 — 142

ISSN журнала: 23113499

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *